Спасти мистера Бэнкса
Фильм «Спасти мистера Бэнкса» вполне можно принять за рекламу студии «Дисней». Впрочем, дифирамбы здесь вполне заслуженны, и сам новый фильм — отличное тому подтверждение.
История создания ставшего классикой мюзикла «Мэри Поппинс» особенно интересна потому, что основана на реальных событиях. В архивах студии и в музее Уолта Диснея сохранилось множество документов, связанных с долгими переговорами основателя студии с Памелой Трэверс — автором книг о необыкновенной гувернантке. По требованию самой писательницы всё обсуждение сценария было записано на плёнку, и эти уникальные аудиозаписи послужили подспорьем современным сценаристам.
«Спасти мистера Бэнкса» — своего рода попытка приподнять завесу тайны над тем, как преломляется реальность в творческом воображении писателя. Рассказать о том, как сложно найти общий язык, совместить два видения того или иного персонажа, предмета, здания… Оказывается, что зачастую ключом к созданию хорошего фильма становится способность внимательно прислушаться к другому человеку и понять его внутренние, пусть даже иррациональные мотивы.
При всей своей серьёзности фильм получился очень светлым. И этому, безусловно, способствуют взятые из мюзикла музыка и песни братьев Шерман. Они скрепляют фильм и крепко связывают его с произведением, которому он посвящён. К счастью, для русской версии песни не стали переводить заново, так что дух классической экранизации чувствуется на протяжении всего фильма. Трагические ноты переплетаются с эпизодами, которые не могут не вызвать улыбку. Заканчивается фильм мажорно — освобождением от тяжёлого груза воспоминаний и, конечно, коммерческим успехом.
В фильме нет чёрного и белого. Нет злодеев, но и идеально положительных героев тоже нет. Пьющий отец, постоянно лишающийся работы — не всегда бесчувственный эгоист. Мать, перекладывающая заботу о детях на чужие плечи — не всегда «кукушка». Самоуверенный руководитель приносящей огромные деньги студии не всегда слеп к чужим чувствам. А излишняя придирчивость чопорной англичанки вполне может быть обоснованной.
История получилась очень убедительной эмоционально. И во многом это заслуга актёров, исполнивших главные роли. И ничуть не мешает то, что внешне Эмма Томпсон и Том Хэнкс не особенно похожи на реальных Памелу Трэверс и Уолта Диснея.
Столкновение двух гениев никогда не бывает простым. В начале истории оба главных героя производят довольно отталкивающее впечатление. Он абсолютно уверен в своей правоте и готов идти на компромиссы только для того, чтобы наконец-то «уломать» писательницу предоставить ему право на экранизацию. Она — привередлива до крайности. Ей не нравится абсолютно всё — от запаха Лос-Анджелеса до усов киношного мистера Бэнкса. У каждого из героев для такого поведения есть свои основания, но для того, чтобы создать действительно хороший фильм, им придётся пойти навстречу друг другу.
Хотя финал едва ли можно назвать однозначным. Соглашение достигнуто, контракт подписан, фильм снят, но… Выходит, что, воспользовавшись правом на экранизацию, Уолт Дисней всё сделал по-своему (не зря ведь писательницу даже не пригласили на премьеру). Дик Ван Дайк в роли Берта. Пляшущая Мэри Поппинс. Усатый мистер Бэнкс и его легкомысленная жена, бросающая детей на попечение различных нянь… И, конечно, нарисованные пингвины, против которых так бастовала Трэверс. И к чему относить её слёзы на премьере, непонятно: то ли растрогана, то ли расстроена… Так что, независимо от качества получившегося мюзикла, в финале остаётся некоторая горечь и обида за эту суровую англичанку, так отчаянно отбивавшую — и всё-таки не отбившую — свою героиню у голливудского кинематографа.
А впрочем, всё достаточно логично: оба героя остаются верными себе, и в этом смысле фильм едва ли грешит против правды жизни.
(оригинал рецензии на сайте Кинопоиск)
Комментариев нет:
Отправить комментарий